-
1 ἔγκλημα
ἔγκλημα, τος, τό (s. ἐγκαλέω; Soph., Thu.+; ins, pap, Joseph., Ath., AssMos Fgm. k) gener. ‘the act or action of finding fault with someone’① an indictment or charge brought against someone through judicial proceedings, charge, accusation, legal t.t. (OGI 229, 41; 43; Appian, Bell. Civ. 1. 96 §446; Jos., Bell. 7, 450) ἀπολογία περὶ τοῦ ἐ. defense against the accusation Ac 25:16; ἔ. ἄξιον θανάτου ἢ δεσμῶν a charge deserving death or imprisonment 23:29.② the act or action of expressing disapproval, reproach (Diod S 20, 33, 7; Heraclit. Sto. 21 p. 31, 13; 25 p. 39, 15; Ael. Aristid. 47, 67 K.=23 p. 462 D.; Jos., Ant. 2, 120, C. Ap. 2, 182; Ath. 3:1 al.) φυλάσσεσθαι τὰ ἐ. guard against reproaches ITr 2:3.—Ac 23:25 v.l.—New Docs 3, 66. DELG s.v. καλέω. M-M. TW. -
2 vorwurfsvoll
I Adj. reproachfulII Adv. anblicken etc.: reproachfully* * *accusing; reproachful* * *vor|wurfs|voll1. adjreproachful2. advreproachfully* * *1) (showing or expressing reproach: a reproachful look; reproachful words.) reproachful* * *vor·wurfs·vollI. adj reproachfulII. adv reproachfully* * *1. 2.adverbial reproachfully* * *A. adj reproachfulB. adv anblicken etc: reproachfully* * *1. 2.adverbial reproachfully* * *adj.reproachful adj. adv.accusingly adv.reproachfully adv. -
3 हा _hā
1हा ind. A particle expressing1 Grief, dejection, pain, as expressed by 'ah', 'alas!', 'woe me', in English; हा प्रिये जानकि U.3; हा हा देवि स्फुटति हृदयम् U.3.38; हा पितः क्वासि हे सुभ्रु Bk.6.11; हा वत्से मालति क्वासि Māl.1 &c.; (in this sense हा is often used with the acc. of person; हा कृष्णाभक्तम् Sk.).-2 Surprise; हा कथं महाराज- दशरथस्य धर्मदाराः प्रियसखीं मे कौसल्या U.4.-3 Anger or reproach.-Comp. -कारः the exclamation हा.-हाकृत a. filled with cries.2हा I. 3 Ā. (जिहीते, हान; pass. हायते; desid. जिहासते)1 To go, move; जिहीथा विख्यातां स्फुटमिह भवद्बान्धवरथम् H. D.28; Ki.13.23; Nalod.1.38.-2 To get, attain. -II. 3 P. (जहाति, हीन)1 To leave, abandon, quit, give up, forsake, relinquish, dismiss; मूढ जहीहि धनागम- तृष्णां कुरु तनुबुद्धे मनसि वितृष्णाम् Moha M.1; सा स्त्रीस्वभावाद- सहा भरस्य तयोर्द्वयोरेकतरं जहाति Mu.4.13; R.5.72;8.52; 12.24;14.61,87;15.59; Ś.4.14; बुद्धिर्युक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते Bg.2.5; Bk.3.53;5.91;1.71;2. 1; Me.51,62; Bv.2.129; Ṛs.1.38.-2 To resign, forego.-3 To let fall.-4 To omit, disregard, neglect.-5 To remove.-6 To avoid, shun. -Pass. (हीयते)1 To be left or forsaken; भिन्नतिमिरनिकरं न जहे शशिरश्मि- संगमयुजा नभः श्रिया Ki.12.12.-2 To be excluded from, be deprived of, lose (with instr. or abl.); विरूपाक्षो जहे प्राणैः Bk.14.35; जनयित्वा सुतं तस्यां ब्राह्मण्यादेव हीयते Ms.3. 17;5.161;9.211.-3 To be deficient or wanting in; usually with परि q. v.; धैर्य यस्य न हीयते Pt.1.13.-4 To diminish, decrease, decay, decline, wane (fig. also); प्रवृद्धो हीयते चन्द्रः समुद्रो$पि तथाविधः R.17.71; H. Pr.42.-5 To fail (as in a low-suit); भूतमप्यनुपन्यस्तं हीयते व्यवहारतः Y.2.19.-6 To be left out or omitted.-7 To be weakened. -Caus. (हापयति-ते)-1 To cause to leave, abandon &c.-2 To drive away, expel.-3 To lose.-4 To neglect, omit, delay the performance of; द्रुतमेतु न हापयिष्यते सदृशं तस्य विधातुमुत्तरम् Śi.16.33; Ms.3.71; 4.21; Y.1.121. -Desid. (जिहासति) To wish to leave &c. -
4 हुम् _hum
हुम् ind. A particle (originally an imitative sound) expressing1 Remembrance or recollection; हुं ज्ञातम् or रामो नाम बभूव हुं तदबला सीतेति हुम्.-2 Doubt; चैत्रो हुं मैत्रो हुम्.-3 Assent; U.5.35.-4 Anger.-5 Aversion.-6 Reproach.-7 Interrogation. (In spells and incanta- tions हुम् is often found used with dat.; e. g. ओं कवचाय हुम्) (हुंकृ means 'to utter the sound hum', 'to roar, grunt, bellow', as in अनुहुंकृ 'to roar in return'; अनुहुं- कुरुते घनध्वनिं न हि गोमात्युरुतानि केसरी Śi.16.25.).-Comp. -कारः, -कृतिः f.1 uttering the sound 'hum'; पृष्टा पुनः पुनः कान्ता हुंकारैरेव भाषते.-2 a menacing sound, sound of defiance; क्षतहुंकारशंसिनः Ku.2.26; हुंकारेणेव धनुषः स हि विघ्नानपोहति Ś.3.1; R.7.58; Ku.5.54.-3 roaring, bellowing in general.-4 the grunting of a boar.-5 the twang of a bow.-कृतम् 1 an incantation.-2 the grunt of a wild boar.-3 the roar of thunder. -
5 कम्
kám
a particle placed after the word to which it belongs with an affirmative sense, « yes», « well» (but this sense is generally so weak that Indian grammarians are perhaps right in enumerating kam among the expletives Nir. ;
it is often found attached to a dat. case, giving to that case a stronger meaning, andᅠ is generally placed at the end of the Pāda, e.g.. ájījanaóshadhīrbhójanāyakám, thou didst create the plants for actual food RV. V, 83, 10) RV. AV. TS. V ;
kam is alsoᅠ used as an enclitic with the particles nu, su, andᅠ hi (but is treated in the Pada-pāṭha as a separate word;
in this connection kam has no accent but once AV. VI, 110, 1) RV. AV. ;
a particle of interrogation (like kad andᅠ kim) RV. X, 52, 3 ;
(sometimes, like kim andᅠ kad, at the beginning of compounds) marking the strange orᅠ unusual character of anything orᅠ expressing reproach L. ;
head L. ;
food Nir. ;
water Nir. Nigh. ;
happiness, bliss L. ;
kam2) cl. 1. Ā. (not used in the conjugational tenses)
cakame, kamitā, kamishyate, acakamata Dhātup. XII, 10 ;
to wish, desire, long for RV. V, 36, 1; X, 117, 2 AV. XIX, 52, 3 ṠBr. Ragh. etc.. ;
to love, be in love with, have sexual intercourse with ṠBr. XI BhP.:
Caus. Ā. (ep. alsoᅠ P.) kāmayate, - ti, kāmayāṉ-cakre, acīkamata, etc.;
to wish, desire, long for (with acc. orᅠ inf. orᅠ Pot. Pāṇ. 3-3, 157 ;
e.g.. kāmayebhuñjītabhavān, I wish your worship may eat;
kāmayedātum, I wish to give Kāṡ.) RV. AV. TS. MBh. etc.. ;
to love, be in love with, have sexual intercourse with RV. X, 124, 5; 125, 5 ṠBr. MBh. etc.. ;
to cause any one to love Ṛitus. (in that sense P. Vop.);
(with bahu orᅠ aty-artham) to rate orᅠ value highly R.:
Desid. cikamishate andᅠ cikāmayishate:
Intens. caṉkamyate;
alsoᅠ amo, with the loss of the initial, for camo;
câ̱-rus for cam-rus:
love, desire;
fine, handsome, pleasant;
caomhach, « a friend, companion» ;
caomhaim, « I save, spare, protect» ;
+ cf. Lat. comis;
Hib. caemh,
Armen. kamim
- कंवत्
-
6 reproachful
См. также в других словарях:
op|pro´bri|ous|ness — op|pro|bri|ous «uh PROH bree uhs», adjective. 1. expressing scorn, reproach, or abuse: »“Coward,” “liar,” and “thief” are opprobrious names. SYNONYM(S): vituperative, abusive. 2. disgraceful; shameful; infamous: »this dark opprobrious den of… … Useful english dictionary
op|pro´bri|ous|ly — op|pro|bri|ous «uh PROH bree uhs», adjective. 1. expressing scorn, reproach, or abuse: »“Coward,” “liar,” and “thief” are opprobrious names. SYNONYM(S): vituperative, abusive. 2. disgraceful; shameful; infamous: »this dark opprobrious den of… … Useful english dictionary
op|pro|bri|ous — «uh PROH bree uhs», adjective. 1. expressing scorn, reproach, or abuse: »“Coward,” “liar,” and “thief” are opprobrious names. SYNONYM(S): vituperative, abusive. 2. disgraceful; shameful; infamous: »this dark opprobrious den of shame (Milton) … Useful english dictionary
Napoleon Bonaparte — Napoleon I (Bonaparte) † Catholic Encyclopedia ► Napoleon I (Bonaparte) Emperor of the French, second son of Charles Marie Bonaparte and Maria Lætitia Ramolino, b. at Ajaccio, in Corsica, 15 August, 1769; d. on the Island of St.… … Catholic encyclopedia
Christianity — /kris chee an i tee/, n., pl. Christianities. 1. the Christian religion, including the Catholic, Protestant, and Eastern Orthodox churches. 2. Christian beliefs or practices; Christian quality or character: Christianity mixed with pagan elements; … Universalium
Judaism — /jooh dee iz euhm, day , deuh /, n. 1. the monotheistic religion of the Jews, having its ethical, ceremonial, and legal foundation in the precepts of the Old Testament and in the teachings and commentaries of the rabbis as found chiefly in the… … Universalium
reproachful — reproachfully, adv. reproachfulness, n. /ri prohch feuhl/, adj. 1. full of or expressing reproach or censure: a reproachful look. 2. Obs. deserving reproach; shameful. [1540 50; REPROACH + FUL] * * * … Universalium
PROPHETS AND PROPHECY — This article is arranged according to the following outline: in the bible classifications nature of prophecy origin and function dreams divination pre classical prophets terminology group prophecy ecstasy group life of prophets role in society… … Encyclopedia of Judaism
Love letter — For other uses, see Love letter (disambiguation). The Love Letter by Johannes Vermeer … Wikipedia
Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… … Wikipedia
Opposition to cults and new religious movements — Opposition to cults and to new religious movements (NRMs) comes from several sources with diverse concerns. Some members of the opposition have associations with cult watching groups which collect and publish critical information about one or… … Wikipedia